Japonská společnost Takara zabývající se výrobou elektronických hraček (včetně hraček psů), prodává luk-lingvální obojky (překladatel se psem)
a meow-lingual (překladatel s kočkou), kteří překládají psí kůru a meaching koček ve slovech pochopitelnou pro člověka.
Zařízení se skládá z malého zvukového přijímače připojeného k límci pro domácího mazlíčka a opakovač zvuku, o něco větší než obvyklý mobilní telefon. První verze zařízení vydaná v roce 2002 byla objemná a rozpoznána ne všechny zvuky.
Nová verze zařízení se objevila na prodej - luk-lingvální hlas, který, kromě malé velikosti, má řadu dalších výhod: vypráví vtipy o domácím mazlíčkům, připomíná čas na návštěvě kadeřnictví a veterináře a také píše PET je hlas, když zůstal jeden doma, a pak dešifrovuje záznam pro majitele, aby mohl vědět, co pet dělá sám.
Ve skutečnosti, luk-lingval není překladatelem v doslovném smyslu slova, je to analyzátor emoce. Zařízení rozpoznává šest hlavních zvířecích emocí a interpretuje je do jednoho z předem naprogramovaných hlasových frází odpovídajících této emoce. Veterináři se však domnívají, že někdy může být zařízení nesprávné a nesprávně rozpoznat emoce zvířete.
Collar-Translator se psem je navržen tak, aby pomohl domácím dialogům "provádět dialogy" s jeho mistrem, Stejně jako u jiných zvířat (samozřejmě, pokud mají stejný límec).
Miracle Device stojí asi 80 dolarů. Bow-Lingual (Translator se psem) "chápe" Japonec a anglicky a meow-lingual (překladatel s kočkou), bohužel je k dispozici pouze pro japonské kupce.
Vývojáři se domnívají, že překladatel zařízení se psem je užitečný jak pro dospělé domácí mazlíčky domácích mazlíčků, takže mohou lépe pochopit jejich domácí mazlíčky a děti, s nimiž pomůže hrát a komunikovat se čtyřnohými přáteli.