Tipy pro péči a léčbu


Proč se kočkám říká kočky??

Lingvisté nemohou podat jediné a přesné vysvětlení, kdy a v jakém jazyce vzniklo ruské slovo „kočka“. Označení dravé domestikované zvíře se v raných textech z dob Kyjevské Rusi objevuje ještě před kontakty se vzdálenými národy, u kterých se již podobné označení zvíře objevilo. Lingvisté zdůrazňují, že ženská představitelka rodiny v různých jazykových skupinách se z fonetického hlediska nazývá podobná slova. Proto kočka z jiné země pochopí a zareaguje na standardní ruskou, ukrajinskou nebo běloruskou výzvu.

Označení domácího mazlíčka v různých jazycích

Slovo „kočka“ se v písemných pramenech objevuje u slovanských národů již ve 4. století.uh., vyjma výpůjčky z čínštiny nebo řečtiny, která zazněla na území Kyjevské Rusi až po 2. stol.

Zvláštnost označení ocasatého mazlíčka spočívá v podobnosti zvuku v různých kulturách. Náhoda potvrzuje úzké vazby mezi národnostmi, které od sebe dělí tisíce kilometrů. Lingvistický výzkum odhalil, že v podobných kořenech slova „kočka“ v různých jazycích se střídají samostatná písmena. Podobný jev je charakteristický i pro jeden dialekt, který se v čase mění. V různých jazycích často místo písmene „w“ jde „t“ a „o“ se mění na „i“. Lingvisté identifikovali společná, opakující se pravidla pro změnu zvuků, když se řeč jedné země přesouvá do druhé. Tabulka ukazuje překlad slova „kočka“ do jiných jazyků s přepisem:

Jazykslovo v origináleTranskripce
ukrajinštinastřevo[střevo]
češtinaKočka[narazit]
gruzínskýკატა[kata]
Angličtinakočka[kočka]
francouzštinaPovídat si[sha(t)]
Arabقطة[kytta]
latinskýСatta[katta]

Hlavní lingvistické teorie

Podle jedné hypotézy se má za to, že místo pobytu a funkce zvířete v něm určily jeho jméno.

Není možné pojmenovat jedinou verzi původu slova „kočka“, ale lingvisté studující ruský jazyk předložili následující možné možnosti:

  • Latinský původ. Ruské slovo pochází ze staroslovanského "kotka". Kmen podstatného jména „kočka“ má blízko k latinskému catta nebo cattus, které koncem 4. a začátkem 5. století nahradilo původní označení felis. Podle této verze je jméno kočky v jiných jazycích také kvůli latinskému původu.
  • Protoindoevropský základ. Lingvisté se zaměřují na společný kořen „kat“, který ve starověkých indoevropských dialektech označoval akci „kotit“. Od sloves se utvořilo jednotné označení novorozených zvířat.
  • domácí sounáležitost. Při analýze slova „kočka“ věnovali felinologové pozornost kořenu „kosh“, který v Zaporizhzhya Sich označoval vesnici nebo kozácké útočiště. Když nakreslíme analogii, označení mazlíčka znamená „patřící k vesnici“. Vzhledem k tomu, že kočky byly uctívány pro svou schopnost chytat hlodavce, verze je platná. Podobná analogie platí i pro další jazyky, protože francouzština [sha (t)] je ve stejném jazyce blízká „hradu“ a čeština [bump] je v srbochorvatštině blízká „domu“.

Ukázalo se, že označení koček ve starověkém Egyptě nebo ve Střední říši, které lingvisté považovali za možné země původu slova, bylo v souladu s ruským „mňau“, a nikoli se jménem domácího mazlíčka.

https://www.Youtube.com/hodinky?v=mhhKtQB0PuY

Lingvisté nedokázali identifikovat důvody a předpoklady, proč v XIX-XXI století. velkou oblibu si získal ženský infinitiv, který z oficiálních dokumentů téměř úplně vyloučil mužský tvar. Situace vyvolává otázky, protože výchozí slovo je „kočka“ a teprve poté vzniká odvozenina „kočka“. Názvy plemen oficiálně uznané Světovou federací koček používají ženskou verzi druhu, nikoli mužskou verzi.


Sdílet na sociálních sítích: